22/10/2018

A Novela Gráfica 2018 preferida pelos leitores foi...







…, de acordo com os resultados da sondagem promovida por As Leituras do Pedro, Uma irmã, de Bastien Vivés, que recolheu a preferência de quase metade (46 %) das 123 pessoas que participaram nesta votação.

O livro de Bastien Vivés destacou-se desde que a votação abriu e não mais deixou o primeiro lugar, tendo aos poucos aumentado a diferença em relação às obras que ficaram nos lugares imediatos: Os Guardiões do Louvre, do japonês Jirô Taniguchi, (com 14,6 % dos votos expressos e indicado por um terço dos votantes), e O Fantasma de Gaudí, de El Torres e Jesús Iglesias (11,4 %; 26 %).
Se há dois livros, Destemidas, de Penélope Bagieu, e Novembro, de Sebastià Cabot, claramente menos apreciados pelos participantes, os restantes tiveram votações muito similares, o que parece indicar um grande equilíbrio da colecção.

Desta vez As Leituras do Pedro tinham proposto duas perguntas aos participantes e a segunda, que inquiria quantos livros tinha comprado cada leitor, curiosamente teve uma votação ligeiramente superior: 133 votos contra 123.
Destes, praticamente metade (64, que correspondem a 48 % dos que participaram) indicou ter comprado os 12 volumes da Novela Gráfica 2018, enquanto que, em sentido contrário, 25 dos votantes (18,8 %), revelou não ter comprado nenhum deles.
Os resultados expressos (após exclusão dos que não compraram qualquer livro) permitem também concluir que, em média, cada um dos participantes adquiriu 10 tomos da colecção.

(clicar sobre os textos a cor diferente para saber mais sobre os temas destacados)

4 comentários:

  1. Devido à carga erótica que o livro do Bastien tem, chega-se à conclusão de que o sexo agrada à grande maioria dos leitores do "As Leituras do Pedro" :-)

    É aliás uma das grandes deficiências do mercado português. Não há um único lançamento (com excepção da excepção Vivés), de material erótico ou mesmo pornográfico.

    Resta-nos o mercado FB, Hentai (com todas as duas derivações e de preferência com tradução para "lingua de gente") e o NorteAmericano.
    Até porque o espanhol ficou "mais pobre" com o fim da Kiss Comix....

    Peço desculpa ao Pedro por este meu OffTopic relativamente à votação em si.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Estás a esquecer a Druuna...
      Boas leituras!

      Eliminar
    2. Por acaso, até tens razão. Mas como o Drunna comprei todo em francês (com excepção do Anima que acho que nem é grande coisa), passou-me ao lado como edição portuguesa. (tantos os primeiros, como os últimos da AdA).
      E comprei o DruunaX em versão dos USA, porque na altura nem encontrei versão francesa. Creio que também há um X2 mas esse não tenho.

      Eliminar
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar