24/02/2023

Rui Cardoso Martins: “Foi a minha primeira experiência a sério com a banda desenhada e entreguei a quem sabe a condução deste barco”




Espelho da Água, adaptação por João Sequeira do conto homónimo de Rui Cardoso Martins, foi uma das edições da Polvo no último Amadora BD.
E foi o pretexto para uma conversa à distância com os dois autores, com a valiosa intermediação de Rui Brito, que originou o texto publicado na edição do Jornal de Notícias de 2 de Janeiro de 2023.
Já as seguir, podem ler as versões integrais das declarações dos dois autores.


As Leituras do Pedro - Como reagiu ao saber da intenção do João Sequeira adaptar um conto seu?

Rui Cardoso Martins - Com surpresa e alegria. Foi em casa de um amigo, em Castelo de Vide, num dia em que nos conhecemos pessoalmente e partilhámos as comuns raízes no Nordeste Alentejano. Percebi que o João, ao princípio calado, tinha um conhecimento e uma leitura profundas de alguns dos meus trabalhos de conto, de romance e até de cinema. Um interesse pela comédia negra, o suicídio, mistérios do amor, solidão, História, diferenças sociais, violência patronal, destinos desencontrados. Tudo aquilo que alimenta a literatura e, na minha opinião, quase todas as artes e obras que valem a pena. A ideia da adaptação de um conto em que coloquei vários pontos de vista diferentes, unidos pelo tema original de “Eu”, os esboços aquáticos do Tejo que o João me mostrou, o seu entusiasmo, o seu uso do negro e do branco, fizeram com que dissesse logo que sim. Lembro-me que lhe contei que tinha falado com marinheiros - o espelho da água de um rio é aquela fina fronteira entre o ar e a água, a luz e a sombra, onde tantas vezes aparecem animais flutuantes, incluindo humanos… E ele respondeu-me, e eu achei muito bem, que ia passar horas nas margens do Tejo a ver navios. Também viu pontes, gaivotas e o próprio fundo do rio.


As Leituras do Pedro - Houve alguma interacção dos dois na preparação do livro?

Rui Cardoso Martins - O João foi-me apresentando, sempre que achou conveniente, algumas ideias visuais de paisagem, figuras, sonhos e pensamentos, hipóteses gráficas e de balonagem (é assim que se diz, não é?) que me conquistaram. Basicamente, ele mandava pranchas - há muitos passageiros, personagens perdidas em Espelho da Água - e eu dizia que sim, que sim, com uma ou outra conversa pelo meio para explicar o que é que eu tinha pensado neste passo ou naquele. Também discutimos termos náuticos e mistérios dos peixes. Num conto, as imagens são construídas com palavras, mas as imagens desenhadas são outro mundo dentro da criação.


As Leituras do Pedro - Com a obra terminada, qual foi a sua reacção? Sentiu que deveria ter tido um papel mais activo no processo?

Rui Cardoso Martins - Mais activo, nunca. Eu penei na minha altura, o João teria de penar na dele… É muito importante explicar que eu não fiz nem participei no argumento. O encadear, as frases escolhidas, as necessárias inserções do texto e dos pontos de vista visuais, pertenceram inteiramente à arte do João, que neste caso se aproximou da arte da escrita. Foi a minha primeira experiência a sério com a Banda Desenhada e entreguei a quem sabe a condução deste barco (no caso, o primeiro cacilheiro da manhã, no Tejo).


As Leituras do Pedro - O que mudaria no livro se pudesse?

Rui Cardoso Martins - Nada. Se o João Sequeira quisesse mudar alguma coisa, já era pergunta para fazer a esse meu amigo. O desenho do João, às vezes violentamente cru no vazio entre o preto e o branco, é uma das chaves de “Espelho da Água”. O João parece um mestre japonês a pintar, acreditem, eu estive no Japão e vi no João coisas dessa arte antiga da pintura e gravura! A maneira como ele pega no pincel e o aproxima do papel grosso, a velocidade e a paciência.

Também tenho de lembrar o interesse e o grande empenho da editora Polvo e de Rui Brito para se conseguir em pouquíssimo tempo, até para apresentação no Festival Internacional de BD da Amadora, uma edição cuidada. Gosto muito, além do mais, de capas duras.


_____________


João Sequeira: “Este projecto ajudou-me a perceber que posso ser um autor completo sem escrever”


As Leituras do Pedro - Porquê adaptar um conto em BD?

João Sequeira - Prezo muito a liberdade criativa e, embora todos os argumentistas com quem trabalhei anteriormente me terem dado espaço e liberdade para me exprimir, desta vez procurava ainda mais autonomia. Durante muito tempo a etiqueta de autor completo, que se aplica a um autor de banda desenhada que escreve e desenha, pesou-me de forma negativa, porque o oposto é um autor incompleto. Mas este projecto ajudou-me a ultrapassar esse preconceito e a perceber que posso ser um autor completo sem escrever, porque uma adaptação para outra linguagem resulta sempre num outro objecto e porquê escrever se há outras pessoas que o fazem melhor?


As Leituras do Pedro - Porquê adaptar exactamente este conto?

O que te interessou nele? O que te seduziu?

João Sequeira - O Rui, muito generosamente, cedeu-me 4 contos. Depois de lhe enviar, via email, alguns desenhos e pranchas de BD, respondeu-me que de momento não tinha tempo para escrever um argumento, mas que ia procurar alguns contos que, nas suas palavras: “se adaptem a essa luz e escuridão que me enviou”. Embora esteja nos meus planos adaptar os quatro contos, escolhi este para começar porque foi aquele que visualizei com mais clareza, depois de os ler todos. O que me interessou e o que me seduziu é transversal a toda a obra escrita do Rui, com a qual me identifico e me sugere imagens e
situações que me motivam. São histórias muito humanas e que combinam, de forma excepcional, o humor e o horror e, por isso, julgo que “casam” muito bem com os meus desenhos e o meu imaginário.


As Leituras do Pedro - Partir de um conto pré-existente alterou a tua forma de trabalhar?

João Sequeira - Alterou muito. Enquanto nos projectos anteriores me concentrei sobretudo no desenho, com alguns inputs nas sequências, neste tive de distribuir a minha energia pelos desenhos e pelo argumento/adaptação, o que me levou a um envolvimento muito maior na história e a uma concentração no processo de adaptação. Tive de tomar decisões que normalmente são da responsabilidade do argumentista e isso reflectiu-se no estilo gráfico adoptado, desenhos a caneta com alguns apontamentos a tinta-da-china aplicada com pincel e pranchas em formato A4, que resulta de uma urgência em pôr no papel as ideias que iam surgindo.


As Leituras do Pedro - Qual o teu processo de trabalho neste livro? Como chegaste do conto às páginas de BD?

João Sequeira - O processo, inicialmente, não foi muito diferente dos anteriores, ler e reler os contos, deixar passar algum tempo para digerir a história e depois voltar a ler, sublinhando as frases que constarão e as que serão excluídas. Este processo é sempre muito lento, mas, gradualmente, vão surgindo ideias e imagens mais concretas. É como se o conto filtrasse a realidade e começamos a dar atenção a certos detalhes do que nos rodeia que poderão ser úteis para a concretização da história.


As Leituras do Pedro - Quais foram as maiores dificuldades que te surgiram?

João Sequeira - A maior dificuldade foi, sem dúvida, ter de amputar o texto original e, por isso, excluir algumas frases muito boas substituindo-as por desenhos ou sequencias de desenhos, que espero estejam à altura da qualidade do texto. E não posso deixar de referir o peso da responsabilidade que é adaptar a obra de outro autor.


As Leituras do Pedro - O Rui Cardoso Martins teve alguma participação na adaptação?

João Sequeira - No nosso primeiro encontro presencial levei alguns estudos feitos num caderno. Falámos de muitos assuntos mas em relação à história apenas alguns comentários sobre cacilheiros e espécies de gaivotas. Também falámos sobre adaptações de guiões para cinema e foi nesse momento que o Rui me disse as palavras mágicas: “Tens liberdade total!”.


As Leituras do Pedro - Como reagiu ele à tua decisão de adaptares o conto? E como reagiu à obra acabada?

João Sequeira - O Rui, como grande parte da malta da nossa geração, foi grande consumidor de Banda desenhada e, apesar de ter interrompido as leituras de BD, mantém uma certa admiração por essa arte, por isso ficou muito entusiasmado com a proposta. Em relação à obra acabada transcrevo a sua publicação no Facebook: “Caríssimos: É um enorme orgulho ver o que o artista João Sequeira e a editora Polvo fizeram com o meu conto Espelho da Água. É a minha primeira grande experiência “capa dura” dessa excelente arte, a banda desenhada, literatura viva.”


(capa e pranchas disponibilizadas pela editora Polvo; restantes imagens provenientes dos Facebook dos autores; clicar nas imagens para as aproveitar em toda a sua extensão)

Sem comentários:

Enviar um comentário