tag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post9193019610086116875..comments2024-03-25T21:31:58.953+00:00Comments on As Leituras do Pedro: Amadora BD 2021 - PBDA: os vencedoresPedro Cletohttp://www.blogger.com/profile/00583349060350292620noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-19505184398987564452021-10-25T17:43:33.432+01:002021-10-25T17:43:33.432+01:00Longe de mim querer menorizar o Burlão, a minha re...Longe de mim querer menorizar o Burlão, a minha resposta foi apenas para o comentário que parecia menorizar o Lucky Luke. Acho que não há qualquer dúvida para ninguém, nem para mim que sou um dos editores do Procura-se Lucky Luke, que o Burlão é um livro muito melhor. Mas foi por isso que ganhou o prémio de Melhor Álbum. O prémio de Melhor Edição premeia outra coisa, como disse acima.<br /><br />E relativamente a todas as coisas que foram elencadas relativamente ao Burlão, não supuseram um "trabalho editorial" específico. São os mesmos extras que a edição francesa tem, a mesma fita, etc... e possivelmente serão inclusive as exigências do detentor dos direitos. Há livros nos quais pura e simplesmente não se pode fazer "trabalho editorial", ou porque não vale a pena, o livro está óptimo como está, ou o custo de acrescentar algo não compensa, ou o detentor dos direitos não deixa, ou não existe material extra (ou não se consegue arranjar em tempo útil). E nesses casos, não se justifica (na minha opinião) o prémio Melhor Edição.<br /><br />O Procura-se Lucky Luke junta uma entrevista ao autor e esboços e desenhos que NÃO estão na versão francesa original, e um texto criado por nós (escrito pelo João Miguel Lameiras) sobre as personagens e o contexto da história. Isso é um trabalho editorial diferente. O Lucky Luke francês tem 64 pgs. e o nosso 80. Tal como o que fizemos no Os Olhos do Gato, em que acrescentámos um longo dossier totalmente inédito, com um historial do livro, inclusive no mundo de língua portuguesa. Para não falar na capa alternativa do livro.<br /><br />Ficando na Ala dos Livros, eu pessoalmente diria que o livro que merecia mais ganhar este prémio era o "Alice", que tem um trabalho editorial muito maior, e é uma recuperação fantástica de um clássico da BD portuguesa, que nem sequer foi nomeado. E ninguém duvida também que o Burlão é melhor que o Alice.<br /><br /><br />JoseFreitashttps://www.blogger.com/profile/13799512235188753569noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-13562594583185296042021-10-25T16:48:33.060+01:002021-10-25T16:48:33.060+01:00@Jorge Não foi um cowboy, foram mesmo uns Dalton.
...@Jorge Não foi um cowboy, foram mesmo uns Dalton.<br />Uma seita, esses irmãos... ;)O Estranhohttps://www.blogger.com/profile/08812997459325405085noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-43284719636446429122021-10-25T15:35:49.976+01:002021-10-25T15:35:49.976+01:00Concordo plenamente, a edição do BURLÃO parece ter...Concordo plenamente, a edição do BURLÃO parece ter sido burlada num ataque do cow-boyJorgehttps://www.blogger.com/profile/07171866566228584702noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-61269790408049252702021-10-25T14:57:05.735+01:002021-10-25T14:57:05.735+01:00Somos 3.
Factos, ao nível das edições, o Burlão:
...Somos 3.<br /><br />Factos, ao nível das edições, o Burlão:<br /><br />a) também tem 15 págs. de extras;<br /><br />b) tem uma edição adicional (limitada a 100 unidades), numerada, com selo branco, embalada em moldura com tela 380 x 300mm;<br /><br />c) a edição "normal", em termos de papel, encadernação, materiais, capa é claramente superior à do Lucky Luke;<br /><br />d) ambas as edições da Ala têm fita marcadora da leitura;<br /><br />e) a edição da Ala "chama a atenção" SÓ ao olhar-se para a capa;<br /><br />f) a edição do Lucky Luke, ao olhar-se para o livro como objecto, não se distingue de uma edição "normal" de BD franco-belga.<br /><br />Parece-me algo inequívoco mas, se calhar, sou só eu...O Estranhohttps://www.blogger.com/profile/08812997459325405085noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-33185708478083358732021-10-25T11:51:18.580+01:002021-10-25T11:51:18.580+01:00A categoria está mal explicada: premeia o trabalho...A categoria está mal explicada: premeia o trabalho editorial, ou seja, o cuidado na edição. No nosso caso, premeia o facto de a edição portuguesa do procura-se Lucky Luke incluir uma quinzena de páginas adicionais que não existem na versão francesa, que incluem uma entrevista ao autor, um caderno de esboços e desenhos, um texto nosso a contextualizar o álbum, etc...<br /><br />Não é "o melhor álbum" mas sim, o álbum com o trabalho editorial que mais se distinguiu.JoseFreitashttps://www.blogger.com/profile/13799512235188753569noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-17842764897166709222021-10-25T08:51:17.719+01:002021-10-25T08:51:17.719+01:00Já somos dois...Já somos dois...Jorgehttps://www.blogger.com/profile/07171866566228584702noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6385745284196601886.post-55551249232644101442021-10-24T20:56:15.163+01:002021-10-24T20:56:15.163+01:00Por mais fã que seja da personagem e de ter gostad...Por mais fã que seja da personagem e de ter gostado do livro em questão, não entendo a vitória do volume de Lucky Luke ...Anonymousnoreply@blogger.com